简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مركز الدولة الخالية من الأسلحة النووية في الصينية

يبدو
"مركز الدولة الخالية من الأسلحة النووية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 无核武器地位
أمثلة
  • وتحترم الصين إعطاء منغوليا مركز الدولة الخالية من الأسلحة النووية وترحب بذلك.
    中国尊重和欢迎蒙古的无核武器地位。
  • وانطلاقا من أن مركز الدولة الخالية من الأسلحة النووية هو أحد سبل ضمان الأمن القومي للدول،
    基于无核武器地位是确保各国国家安全的办法之一,
  • وانطلاقا من أن مركز الدولة الخالية من الأسلحة النووية هو أحد وسائل ضمان الأمن القومي للدول،
    着眼于无核武器地位是确保各国国家安全的办法之一,
  • وانطلاقا من أن مركز الدولة الخالية من الأسلحة النووية هو أحد سبل ضمان الأمن القومي للدول،
    着眼于无核武器地位是确保各国国家安全的办法之一,
  • كما أنها أيدت دائماً مركز الدولة الخالية من الأسلحة النووية لمنغوليا وترى أن إضفاء الطابع المؤسسي الدولي على هذا المركز يسهم كثيراً في تعزيز نظام عدم الانتشار في هذه المنطقة.
    不结盟国家一贯支持蒙古的无核武器地位,认为将这一地位制度化会对加强该地区不扩散制度作出重大贡献。
  • وتعرِّف المادة 3-1-2 من القانون " مركز الدولة الخالية من الأسلحة النووية " بأنه المركز القانوني بالخلو من الأسلحة النووية وكذلك من أي تهديد أو خطر تشكله الأسلحة النووية.
    无核武器地位法第3.1.2条将 " 无核武器地位 " 定义为一种没有核武器并且免受核武器威胁或危险的法律地位。
  • ووفقا لهذه المادة، أنشئت منظمة " الراية الزرقاء " غير الحكومية في عام 2005 بهدف تمكين الكيانات غير الحكومية من ممارسة الإشراف العام وتقديم مقترحات بشأن مركز الدولة الخالية من الأسلحة النووية للسلطة الحكومية المختصة.
    按照此条,2005年设立了蓝旗非政府组织,目的是使非政府组织实体能够对无核武器地位的问题实行公共监督,并向国家相关主管部门提交建议。
  • تعريف المادة 3-1-1 من قانون مركز الدولة الخالية من الأسلحة النووية " السلاح النووي " بأنه أي جهاز متفجر يمكن أن يطلق طاقة نووية بطريقة لا يمكن التحكم فيها ويمكن استخدامه لأغراض عدائية.
    无核武器地位法第3.1.1条将 " 核武器 " 定义为能够以一种不受控制的方式释放核能量并用于敌对目的之任何爆炸装置。
  • مقتطف من البيان الذي أدلى به ممثل اليابان خلال دورة الجمعية العامة للأمم المتحدة " ترحب حكومة اليابان بجهود حكومة منغوليا لتحقيق مركز الدولة الخالية من الأسلحة النووية ... " .
    " - 2000年11月20日 -- -- 日本代表在联合国大会会议上的发言摘要。 " .日本政府欢迎蒙古政府为实现无核武器地位所作出的努力。
  • وأبدت منغوليا المرونة مرة أخرى ووافقت على الإشارة إلى سياستها المتعلقة بالخلو من الأسلحة النووية على أنها " مركز الدولة الخالية من الأسلحة النووية " إلى أن تستريح الدول الخمس ذات العضوية الدائمة في مجلس الأمن لمفهوم ' المنطقة الخالية من الأسلحة النووية التي تضم دولة واحدة`.
    蒙古国再次表现出灵活性,同意在5个常任理事国愿意接受单一国家无核武器区的概念之前,将本国的无核政策称之为 " 无核武器地位 " 。